The Functions of the Discourse Marker "Inshallah" in the Iraqi Oral discourse: A Discourse- Pragmatic Analysis
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
The study aims to investigate the pragmatic functions and prosodic features of discourse marker (Insha'Allah) in Iraqi oral discourse on the textual and interpersonal levels. It also examines whether there is a relationship between the speaker's gender and the use of the discourse marker (Insha'Allah). Brinton's (1996) dual model of functional analysis was employed as a framework. As a result, it was found that in addition to (Brinton , 1996) suggested macro-level functions, the discourse marker (Insha'Allah) also carried out additional micro-level functions in discourse at both levels. Prosodically, it was noticed that (pitch, frequency, and duration) led to a change in the pragmatic function of the discourse marker (Insha'Allah). On the other hand, it was revealed that the speaker's gender also played a vital role in the number of usage discourse marker (Insha’Allah).
تفاصيل المقالة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
International Journal for Humanities and Social Sciences (IJHS) is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License, which allows users to copy, create extracts, abstracts, and new works from the article, alter and revise the article, and make commercial use of the article (including reuse and/or resale of the article by commercial entities), provided the user gives appropriate credit (with a link to the formal publication through the relevant DOI), provides a link to the license, indicates if changes were made, and the licensor is not represented as endorsing the use made of the work. The authors hold the copyright for their published work on the IJHS website, while IJHS is responsible for appreciate citation of their work, which is released under CC-BY-4.0, enabling the unrestricted use, distribution, and reproduction of an article in any medium, provided that the original work is properly cited.